大丈夫だよ 見上げれば もう
da i jou bu da yo mi a ge re ba mo u
沒問題的 只要抬頭仰望的話
大丈夫ほら 七色の橋
da i jou bu ho ra na na i ro no ha shi
你看 沒事的 那座七色的橋
やっと同じ空の下で 笑えるね
ya tto o na ji so ra no shi ta de wa ra e ru ne
我們終於能在同一片天空下開懷大笑了
大丈夫だよ 見上げれば もう
da i jou bu da yo mi a ge re ba mo u
沒問題的 只要抬頭仰望的話
大丈夫ほら 七色の橋
da i jou bu ho ra na na i ro no ha shi
你看 沒事的 那座七色的橋
やっと同じ空の下で 笑えるね
ya tto o na ji so ra no shi ta de wa ra e ru ne
我們終於能在同一片天空下開懷大笑了
Oh baby dont you know I suffer?
親愛的 你不知道我在受苦嗎?
Oh baby can you hear me moan?
親愛的 你聽不到我的呻吟嗎?
You caught me under false pretences
你用欺騙手段擄獲了我
How long before you let me go?
究竟還要多久才肯釋放我?
You set my soul alight
最近發現了很棒的音樂:Sigur Rös(詩格洛絲) ,來自冰島
這是他們於2005年發行的專輯:Takk(=Thank you.)
他們的曲風被稱為post-rock
這是我第一次聽到這類型的音樂
聽的時候好像處於深海或遙遠的外太空當中,雖然聽不懂歌詞而實際上很多部份都只有音樂,但不知道為什麼有一種心靈洗滌的清空感。
有人評論為「這張“Takk...”(冰島語「謝謝」之意)裡收錄的作品,不像是天使出塵的仙音,卻如世人仰天高唱的頌歌。 」
一聽再聽都不會膩,每一次聽都有新的感受
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
Nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some
能夠給的我都給了 你要挺起胸膛坦蕩蕩的活
能夠說的我都說了 只是緊要關頭不一定行得通
這世界轉眼就要崩毀,為了你我都開心so be my baby
何必擔心明天的天氣,也許人生不必要so complicated
寂寞 又算什麼 並不是個夢想都會有著落
再說 我還能夠 邀請你與我一起活在夢裡頭
中文歌名"你是我唯一的遺憾"
很美的一首歌,在法文課上第一次聽到就喜歡上了
雖然老師沒機會介紹到這首,不過還好找得到