close
*「有一天,」你對我說,「我總共看了四十四次的夕陽!」過了一會,你又說:「你知道的,人在悲傷的時候,總愛看夕陽......。」

「這麼說來,在你看了四十四次夕陽的那天,你很悲傷囉?」我問道。

小王子沒有回答。







* "If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the

millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at

the stars. He can say to himself:'Somewhere, my flower is there...' But if the

sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened..."





*「一個人只有用心靈才能看得真確;重要的東西用肉眼是看不見的。」





* "But if you tame me, then we shall need each other. To me , you will be unique

in all the world. To you, I shall be unique in all the world..."



*「你要永遠為你所馴養的東西負責。」





* "One only understands the things that one tames." said the fox. "Men have no more

time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But

there is no shop anywhere where you can buy friendship, and so men have no friends

anymore. If you want a friend, tame me..."





*「一個人一但讓自己被人馴養後,就必須承擔一點哭泣的風險......。」





-------------------------------------------------------------------------------------



之前有借過這本書

但是食不下嚥

翻幾章就沒興趣

也不懂作者要表達什麼



過了一些時間

心境轉變

多點不同體驗和想法

忽然開通



"馴養"這字我有些不喜歡 是天性使然

但後天環境的交際生活確實有些這種味道



我有敏銳的感覺和挑剔的味蕾

願意被"馴養"是要有自我決定的

不能勉強

但要保留野性又或是自我認同的那部份

還要不斷進步

因為保存期限是可以延展的

如果你也願意充實自己



好的朋友是陳年老酒



































資料出處:《小王子》(The Little Prince) 安東尼‧聖艾修伯里/著 李思/譯 寂天文化出版 2002.01
arrow
arrow
    全站熱搜

    redleave29 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()